Capn's quarters

よろしく。

Posts tagged yagami kumi

37 notes

projectsub48:

SKE48 no Magical Radio! S2 Episode 4 Eng Sub

TV program

  • Program name: SKE48のマジカル・ラジオ2 (SKE48 no Majikaru Rajio 2)
  • Episode title: The typhoon in an unusual season! Catch the dangerous animal Pakao-kun!
  • Episode number: 4
  • Airing date: May 4, 2012
  • Official site: http://www.ntv.co.jp/magical/

Staff

  • Transcription: mknk
  • Translator: kevinamadeus
  • Timer: Kaichi
  • Editors: chsoney, dreamer and ET

Get sub file here

Filed under SKE48 MajiRadi2 takayanagi akane yagami kumi kizaki yuria kimoto kanon ogiso shi ogiso shiori

45 notes

anshinanzen:

The graduating members’ comments in full.

■桑原みずき

「私、桑原みずきはSKE48を卒業します。いつかは夢を叶えるためにここを出ようと、1期生としてSKE48と共に走り続けてきました。そして、胸を張って、自信を持って飛び立てるという時期が『今』でした。この約5年間で味わったいい経験もつらい経験も、さらなるステップアップの糧にします。今までありがとうございました。楽しかったです!」

I, Kuwabara Mizuki, am graduating from SKE48.  To fulfill my dreams I came here, and continued walking with SKE48 as a first generation member.  And “now” is the time when I stand straight, and self-confidently take off.  In these (approximately) 5 years, I had good experiences and bad experiences, and from that it gives me the strength to step up.  Thanks for everything up till now.  It was fun!

■高田志織

「高田志織は、SKE48を卒業します。SKE48では、数えきれないくらい貴重な経験をさせてもらいました。いくつになっても全部絶対に忘れることのできない事ばかりです。SKE48に入って、自分も知らなかった新しい自分に出会うことが出来ました。私は、これから叶えたい夢に向かって、本気でぶつかっていきます。そして、残りのSKE48メンバーでいられる時間、1期生として最後まで全力で活動します。皆さん、応援して下さると嬉しいです」

Takada Shiori is graduating from SKE48.  In SKE48 I received countless invaluable experiences.  There are loads of memories that I will never forget no matter how old I get.  After entering SKE48, I was able to meet a new and unknown self.  To fulfill my dreams from now on, I will do my very best.  Also, in the remaining time that I have left together with the other SKE48 members, as a first generation member I will do my very best.  Everyone, I’m really happy for your kind support.

■平松可奈子

「私、平松可奈子はSKE48を卒業します。1期生として研究生からスタートして、昇格や選抜、けがなどうれしいことや悲しいこと悔しいこと…たくさんの経験をさせてもらいました。骨折をして5年目を迎えて自分の将来について考えたときに卒業しようと決意しました。アイドルとしての夢は終わりますが、平松可奈子としての夢はまだまだ続きます! たくさんの愛情をありがとうございました。残りわずかですが、今度は私から皆さんにたくさんのありがとうを届けたいです! 最後まで応援よろしくおねがいします」

I, Hiramatsu Kanako, am graduating from SKE48.  Starting as a first generation kenkyuusei, to promotion and senbatsu, injury etc happy things, sad things and regretful things… I received many experiences.  After my fracture, I thought about my future as I approached the 5th anniversary and decided to graduate.  Although my dream to be an idol has ended, there are still many dreams that continue for Hiramatsu Kanako!  Thank you very much for the lots of love that I received.  Although it’s in the remaining time that I have left, this time, I would like to be able to tell everyone thank you.  Please take care of me up till the end.

■矢神久美

「改めまして私、矢神久美は11月1日にも発表をしましたがSKE48を卒業することをお知らせします。私は芸能活動の他にもいろんな世界を見てみたい、経験したいと思い卒業を決めました。自分がもっと成長できるように、大人になれるように自分を磨くために決意したことです。今までの経験も生かし、けっして今まで経験したことは無駄にしないようにこれからも頑張っていきたいと思います」

Again, I, Yagami Kumi, although I announced it on 1st November, am announcing my graduation from SKE48.  I would like to see and experience various other sides of the world apart from the entertainment circle, so I decided to gradutate.  It’s a decision that I made to be able to develop myself, grow more and become an adult.  So that I will not waste all of the experiences that I’ve had up until now, I would like to try my best from now on too.

■赤枝里々奈

「私、赤枝里々奈はSKE48を卒業します。中学1年生で入った私ももうすぐ高校2年生です。最近、自分の将来についてよく考えるようになりました。たくさん考えて卒業としようと決めました。4年間、つらかったこと、楽しかったこと、うれしかったこと、たくさんありました! 悔いはありません! 残りの時間で皆さんにたくさんの笑顔をお届けしたいです! 最後まで応援よろしくお願いします!」

I, Akaeda Ririna, am graduating from SKE48.  I, who entered when I was a first year student in middle school am now almost a 2nd year high school student.  Recently, I have started thinking a lot about my future.  After thinking a lot about it, I decided to graduate.  In these 4 years, whether tough things, fun things, or happy things, there were lots of them!  I don’t regret anything!  In my remaining time I would like to send everyone lots of smiles!  Please continue to support me to the end!

■小木曽汐莉

「私、小木曽汐莉はSKE48を卒業します。20歳という大きな節目に立った今、もっともっと視野を広げたいと思い卒業を決意しました。SKE48として過ごした時間は今思えばあっという間でしたがとても濃く、そしてその中にたくさんの大切な出会いがありました。今まで私を支え続けてくださった方々へ感謝の気持ちを込め、卒業までのSKE48として過ごす時間を大切に、そして楽しんでいけたらと思います」

I, Ogiso Shiori, am graduating from SKE48.  Now that I’ve reached the milestone of 20 years, I thought that I want to gain a bigger perspective and so I decided to graduate.  Thinking about the time that I spent with SKE48 now, I had a very enriching time and in that time there were many important people whom I met.  With all of the thankful feelings for the people who continued supporting me up until now, I think I want to cherish all of the time that I have with SKE48 till graduation and have fun.

■上野圭澄

「私、上野圭澄はSKE48を卒業します。中学3年生の時に第3期生とし%E

(Source: Yahoo! Japan, via okotteiru)

Filed under SKE48 translation graduation graduations suck ogiso shiori kuwabara mizuki yagami kumi akaeda ririna kobayashi emiri takada shiori Hiramatsu Kanako Ueno Kasumi Hara Minami